
About Me
Hello! I’m Rodger, an English teacher with over two decades of experience helping students of all ages and backgrounds grow in their language abilities.
こんにちは!ロジャーです。私は20年以上にわたり、さまざまな年齢や背景を持つ生徒さんに英語を教えてきました。

My journey began in 2001, when I first moved to Taiwan, and later continued in Japan. Since then, I’ve had the pleasure of working with every kind of learner—from shy beginners who barely whispered their first words, to energetic students who needed gentle guidance, to highly motivated individuals chasing fluency at full speed.
2001年に台湾へ渡ったことが私の教師としての旅の始まりでした。その後、日本に移り、多くの素晴らしい生徒さんと出会ってきました。小さな声で初めての英語を話す恥ずかしがり屋の初心者から、エネルギッシュでちょっと手のかかる学生、そして流暢さを目指す熱心な方まで、本当にさまざまです。
I’ve taught one-on-one private lessons and led large classes of over 40 students. My youngest learners were curious kindergarteners just discovering the joy of language; my oldest were university professors refining their academic English. This wide range of experience has taught me that no two students are alike—and that’s exactly what makes teaching so rewarding.
マンツーマンレッスンから40人を超える大人数のクラスまで指導してきました。最年少は言葉の楽しさを学び始めた幼稚園児、最年長は英語論文の表現力を高めたい大学教授でした。一人ひとりの学び方が違うからこそ、英語を教えることはとても魅力的なのです。
Now, I teach from my home in Osaka, offering small, friendly classes in a cozy, relaxed setting. Whether you’re looking for a casual way to enjoy English conversation or you’re serious about making fast progress, I’ll design each lesson around your goals, pace, and personality. Every class is personalized, enjoyable, and built on trust.
現在は大阪の自宅で、少人数のアットホームな英会話クラスを開いています。リラックスした雰囲気の中で、楽しく英語を話したい方、短期間で上達したい方、それぞれの目的やペース、個性に合わせてレッスンを行います。すべての授業は、信頼と楽しさに基づいたオーダーメイドです。
Photo Collection
Over the years, I’ve collected many photos from my teaching journey—from bustling classrooms in Taiwan to quiet, focused lessons here in Japan. These snapshots tell the story of a life devoted to education, and I’m proud to share them with you.
長年の指導を通して、台湾の活気ある教室から、日本の落ち着いた個人レッスンまで、たくさんの写真がたまりました。それは私の教育人生の記録でもあり、皆さんとシェアできることを嬉しく思います。
My Teaching Style
Inspired by the ALG Method
One of the greatest influences on my teaching is ALG (Automatic Language Growth), developed by Professor J. Marvin Brown. ALG is based on a powerful yet simple insight: we learn languages best not by speaking early, but by listening—deeply, repeatedly, and without pressure.
私の指導法に大きな影響を与えたのが、J・マーヴィン・ブラウン教授によって開発された「ALG(自動言語成長)」メソッドです。このメソッドの核はとてもシンプルで、かつ深いものです。言語は「話す」前に「聞く」ことで自然に身につくという考え方です。
Just like babies, ALG learners begin with a “silent period,” absorbing the rhythm, emotion, and meaning of language before speaking naturally.
赤ちゃんが言葉を話す前に長い「沈黙の時期」を過ごすように、ALGの学習者もまずは静かに、繰り返し音を聞いて、言葉のリズムや意味を自然に吸収します。
Professor Brown believed that overthinking—translating, analyzing, or forcing speech—can actually slow progress. His surprising advice? No thinking.
ブラウン教授は、翻訳や文法分析など「考えすぎること」がかえって上達を妨げると考えました。彼の驚くべきアドバイスは、「考えないこと」です。
Although this method is challenging to apply outside of a university setting, I’ve adapted its core principles for my classes in Japan.
この方法をそのまま学校外で実践するのは難しいかもしれませんが、私はその基本精神を日本の教室に合わせて工夫しています。
Head-Mind and Heart-Mind
Before becoming a teacher, I studied psychology—and I believe we have two minds: the analytical head-mind and the intuitive heart-mind.
私は英語教師になる前に心理学を学びました。そこで「人には2つの心がある」と考えるようになりました。「頭の心(分析的な心)」と「心の心(直感的な心)」です。
Adults often rely too much on their head-mind when learning a language, trying to analyze everything. But this often leads to overthinking and frustration.
大人の学習者はどうしても「頭の心」で言語を覚えようとしがちです。でも、文法を分析しすぎると、かえって混乱したり、 言葉が出てこなくなってしまいます。
Children, on the other hand, naturally use their heart-mind—through games, songs, storytelling, and play. This approach helps them absorb language intuitively and fluently.
その一方で、子どもたちは「心の心」で言葉を覚えます。歌ったり、遊んだり、物語を聞いたりする中で、自然に文法や発音を身につけていきます。
When adults join in creative, playful activities, they too can absorb grammar and pronunciation subconsciously—and often end up sounding more natural.
大人でも、創造的で楽しい活動に参加すれば、文法や発 音を無意識に吸収でき、より自然な英語を話せるようになります。
Language Through Play and Creativity
Most teachers limit games to children’s classes—but I’ve found that adults enjoy them just as much.
多くの先生は「遊びは子どものもの」と考えがちですが、大人もゲームが大好きです。
I often end my lessons with a game like 20 Questions, and I’m always surprised by how quickly students absorb natural phrases during play.
レッスンの最後に「20クエスチョンズ」のようなゲームをすることがよくありますが、ゲーム中の自然な表現の吸収力にはいつも驚かされます。
At heart, I’m also an artist—I love creating original stories, role-plays, videos, audio tracks, and plenty of engaging materials to keep lessons fresh and fun.
私は元々アートが好きなので、オリジナルの物語やロールプレイ、映像や音声などもたくさん作っています。レッスンが毎回新鮮で楽しいものになるよう心がけています。
Whether you're a child discovering your first English words or an adult returning to English after years away, every lesson is a gentle invitation to explore. No pressure. No rush. Just joy, connection, and steady growth.
英語を初めて学ぶ子どもも、久しぶりに英語を始める大人も、すべてのレッスンが優しく安心できる場であるようにしています。プレッシャーも、焦りもいりません。そこにあるのは、楽しさとつながり、そして少しずつの成長です 。